ignore

ignore
iɡ'no:
verb
(to take no notice of; to pay no attention to: He ignored all my warnings.) desatender, no hacer caso de, hacer caso omiso de
ignore vb no hacer caso
I said hello, but she ignored me la saludé, pero no me hizo caso
El gerundio de ignore se escribe ignoring
ignore
tr[ɪg'nɔːSMALLr/SMALL]
transitive verb
1 (order, warning) no hacer caso de, hacer caso omiso de; (behaviour, fact) pasar por alto
he chose to ignore my question decidió no hacer caso de mi pregunta
they ignored my advice and went ahead no hicieron caso de mi consejo y siguieron adelante
he ignored the speed limit no respetó el límite de velocidad
we can ignore that point for the moment de momento podemos pasar por alto este punto
this report ignores the fact that ... este informe no tiene en cuenta el hecho de que ...
2 (person) hacer como si no existiese
she completely ignored me hizo como si no existiera, hizo como si no me viera
just ignore him no le hagas caso
ignore [ɪg'nor] vt, -nored ; -noring : ignorar, hacer caso omiso de, no hacer caso de
ignore
v.
desconocer v.
(§pres: desconozco, desconoces...)
hacer caso omiso v.
ignorar v.
no hacer caso expr.
pasar por alto v.
ɪg'nɔːr, ɪg'nɔː(r)
transitive verb \<\<warning\>\> hacer* caso omiso de

he chose to ignore the remark — prefirió ignorar or pasar por alto el comentario

we can't ignore the fact that ... — no podemos dejar de tener en cuenta el hecho de que ...; \<\<person\>\> ignorar

just ignore him — no le hagas caso, haz como si no lo oyeras

[ɪɡ'nɔː(r)]
VT [+ person] (=disregard) no hacer caso a; (=spurn) ignorar; [+ remark, danger] hacer caso omiso de, no hacer caso de; [+ behaviour, rudeness] pasar por alto; [+ awkward fact] cerrar los ojos ante

I told him what he should do but he completely ignored me — le dije qué debía hacer pero no me hizo el menor caso

I smiled but she ignored me — le sonreí pero me ignoró or hizo como si no me viera

just ignore him — no le hagas caso

we can safely ignore that — eso lo podemos dejar a un lado

* * *
[ɪg'nɔːr, ɪg'nɔː(r)]
transitive verb \<\<warning\>\> hacer* caso omiso de

he chose to ignore the remark — prefirió ignorar or pasar por alto el comentario

we can't ignore the fact that ... — no podemos dejar de tener en cuenta el hecho de que ...; \<\<person\>\> ignorar

just ignore him — no le hagas caso, haz como si no lo oyeras


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • ignoré — ignoré, ée [ iɲɔre ] adj. • de ignorer ♦ Qui n est pas su, connu. ⇒ inconnu. Événements ignorés, qui sont restés ignorés. Vivre ignoré, ignoré de tous. ⇒ obscur. ⊗ CONTR. Célèbre. ignoré,ée adj. Inconnu ou méconnu. Talent ignoré. ⇒IGNORÉ, ÉE,… …   Encyclopédie Universelle

  • Ignore — Ig*nore , v. t. [imp. & p. p. {Ignored}; p. pr. & vb. n. {Ignoring}.] [L. ignorare; pref. in not + the root of gnarus knowing, noscere to become acquainted with. See {Know}, and cf. {Narrate}.] 1. To be ignorant of or not acquainted with.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ignoré — ignoré, ée (i gno ré, rée) part. passé d ignorer. 1°   Qui n est pas su. L histoire ignorée de ceux qui devraient la savoir. 2°   Qui n est pas connu, en parlant des personnes. •   Qu heureux est le mortel qui, du monde ignoré, Vit content de soi …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ignore — [ig nôr′] vt. ignored, ignoring [Fr ignorer < L ignorare, to have no knowledge of, ignore < in , not + base of gnarus, knowing < IE base * ĝnā , * g̑nō , KNOW] 1. to disregard deliberately; pay no attention to; refuse to consider 2. Law… …   English World dictionary

  • ignore — I verb abstain from recognizing, be blind to, be inattentive, be rude, boycott, brush aside, bypass, cut, discard, disclaim, disdain, disregard, dodge, elude, evade, give the cold shoulder, hold in contempt, intentionally disregard, let slide,… …   Law dictionary

  • ignore — (v.) 1610s, not to know, to be ignorant of, from Fr. ignorer be unaware of, from L. ignorare not to know, disregard (see IGNORANT (Cf. ignorant)). Sense of pay no attention to first recorded 1801 (Barnhart says probably a dictionary word ), and… …   Etymology dictionary

  • ignore — disregard, overlook, slight, *neglect, omit, forget Analogous words: blink, *wink: evade, elude, *escape, avoid, shun, eschew Antonyms: heed (a warning, a sign, a symptom): acknowledge (sense 2) …   New Dictionary of Synonyms

  • ignore — [v] disregard on purpose avoid, be oblivious to, blink, brush off*, bury one’s head in sand*, cold shoulder*, discount, disdain, evade, fail, forget, let it go*, neglect, omit, overlook, overpass, pass over, pay no attention to, pay no mind*,… …   New thesaurus

  • ignoré — Ignoré, [ignor]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ignore — ► VERB 1) disregard intentionally. 2) fail to consider (something significant). ORIGIN Latin ignorare not know …   English terms dictionary

  • ignore — verb ADVERB ▪ altogether, completely, entirely, totally, utterly ▪ almost, practically, virtually ▪ effectively …   Collocations dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”